Осужденный на суде забыл язык
- Категория: Происшествия
- Дата публикации: 11.10.2013 15:56
Осужденный обратился с жалобой в апелляционную инстанцию Тюменского областного суда. На сеансе видеоконференцсвязи он вдруг забыл русский язык и потребовал переводчика. Однако его доводы тут же отмела прокурор отдела областной прокуратуры Татьяна Осовец. В суде первой инстанции о переводчике не было и речи. Русским языком Гулиев владеет хорошо.
Пытаясь затянуть время своего содержания в следственном изоляторе, где условия комфортнее, чем в колонии, Гулиев потребовал своего адвоката. Как вскоре выяснилось, он не заключал соглашения ни с одним из защитников. Требования Гулиева были беспочвенны и его взялся защищать дежурный адвокат.
Гулиев просил коллегию Тюменского областного суда максимально снизить ему наказание. В результате, по решению суда, он на один месяц раньше освободится из мест лишения свободы, рассказали «Вслух.ру» в пресс-службе Тюменского областного суда.
Источник