Из-за переводчика суд отложил приговор матери, бросившей младенца на балконе в Новогоднюю ночь
- Категория: Происшествия
- Дата публикации: 21.05.2014 22:48
Сама Бобоева неплохо понимает и разговаривает по-русски. Однако тянет время с помощью переводчика. По словам государственного обвинителя, нет рычагов воздействия на переводчика – это дело добровольное и заставить его невозможно.
Напомним, незамужняя Назира Бобоева сожительствовала с земляком и, забеременев, боялась осуждения родственников. 31 декабря прошлого года она в комнате общежития по улице Ватутина, 12 родила мальчика. Решив избавиться от ребёнка, завернула его в наволочку и отнесла замерзать на открытый балкон первого этажа.
Только по счастливому стечению обстоятельств малыша в шесть часов утра 1 января 2014 года обнаружила женщина, вышедшая покурить на соседний балкон. Услышав детский плач, она вызвала полицию, неотложку и спасла малыша. С диагнозом общее переохлаждение организма младенца доставили в реанимационное отделение второй областной клинической больницы. Медикам удалось вернуть малыша к жизни. Да и сам он проявил чудеса стойкости.
Полицейские смогли вычислить и задержать женщину, обрекшую новорожденного ребенка на гибель от переохлаждения. Криминальной «кукушкой» оказалась гражданка Таджикистана, приехавшая в Тюмень на заработки. По факту покушения на убийство матерью новорожденного ребенка следственные органы возбудили уголовное дело. По оценкам специалистов, мальчик рожден при сроке беременности около 37–38 недель и весом 1900 граммов
В отделении патологии новорожденных Областной клинической больницы №2 рассказали, что состояние маленького пациента стабильное, без признаков инфекции. Судьбой малыша сразу занялись медики, полиция и социальная служба. Малыш обрел имя и фамилию – Илья Никольский. Так решили медсестры, выходившие мальчика, рассказали «Вслух.ру» в пресс-службе Тюменского областного суда.
Источник